| 1. | It is no wonder that Monty's real high ability is not always realised. Le caractère de Monet n'est pas toujours facile. |
| 2. | it is no wonder that this country is now putting up resistance. il n'est pas étonnant que ce pays fasse aujourd'hui de la résistance. |
| 3. | it is no wonder that it has proved impossible to do anything about unemployment. rien d'étonnant à ce que l'on soit impuissant face au chômage. |
| 4. | it is no wonder that most parents are opposed to the legalisation of cannabis. pas étonnant que la majorité des parents s'opposent à la légalisation du cannabis. |
| 5. | it is no wonder that the proposed text of the resolution also highlights this. ce n'est pas étonnant que la proposition de résolution souligne également ce point. |
| 6. | it is no wonder that we did , for this issue is worth arguing about. ce n'est d'ailleurs pas étonnant car cette question vaut la peine d'être débattue. |
| 7. | He is a fairly busy man and it is no wonder that it continues to be flouted. il n'est donc guère étonnant que la directive soit bafouée. |
| 8. | If it is , it is no wonder that citizens say no. si tel est le cas , il n’y a rien d’étonnant à ce que ses citoyens disent non. |
| 9. | If it is , it is no wonder that citizens say no. si tel est le cas , il n’y a rien d’étonnant à ce que ses citoyens disent non. |
| 10. | it is no wonder that the rapporteur had to engage in long and arduous debate with the council. il n’est pas étonnant que le rapporteur ait dû ferrailler longuement dans le débat avec le conseil. |